xià rì jué jù
夏日绝句
宋·李清照
shēng dāng zuò rén jié , sǐ yì wéi guǐ xióng
生 当 做 人 杰, 死 亦 为 鬼 雄。
zhì jīn sī xiàng yǔ , bù kěn guò jiāng dōng
至 今 思 项 羽, 不 肯 过 江 东。
A quatrain in Summer
by Li Qingzhao
On earth, stand as a hero true;
In hell, become a gallant ghost.
To come back east Xiang wouldn’t do;
Today I think of him the most.
Translated by Zhao Yanchun
A quatrain in Summer is a poem written by the Song Dynasty poet Li Qingzhao.This poem embodies deep patriotism, satirizes the phenomenon of officials in the current dynasty who are greedy for life and fear of death, and does not care about the life or death of the people, and expresses the author's thoughts and feelings of making contributions to the country.